¡Volví!

Temporada 2 Episodio 1

Hola, mi nombre es Sandra soy profesora de español para extranjeros y ya tenía un montón que no subía un episodio.

Déjenme les cuento… como ya había mencionado en episodios anteriores, yo grababa de madrugada porque vivo en la CDMX, pero no vivo en una calle tranquila, vivo en una calle muy transitada donde hay negocios y pasa transporte público frecuentemente, así que hay ruido todo el tiempo. El punto es que un día mi esposo llegó con un cachorro a casa y como todos los dueños de perros han de saber… el cachorro necesita un tiempo para adaptarse a su nuevo hogar, pero mientras se adapta, una de las cosas es que no suelen dormir cuando tú necesitas dormir, así que, para ayudarle a crear su rutina de sueño nocturna, dejé de grabar en las madrugadas.

En fin, para no hacerles el cuento largo, voy a grabar los episodios de día porque no quiero dejar abandonado más tiempo este bonito proyecto, usaré un micrófono que hace mi voz más definida, pero no cancela el ruido ambiental, como ya se pudieron haber dado cuenta, así que de antemano me disculpo por eso.

Y bueno, con este episodio iniciamos la temporada 2 de Háblame en Español, además, esté será el primero de los episodios cortos que incluiré, pero seguimos también con temas de interés general, sobre México, conversaciones con otras personas y quedó pendiente la serie de episodios sobre el Studio Ghibli. Por supuesto si hay algún tema que quieran escuchar, pueden escribirlo en los comentarios. Muchas gracias por su atención y nos escuchamos en otro episodio, nos vemos.

Ayúdame a mantener este sitio activo


Deposita tu donativo aquí

Frases o palabras

Así que = por tanto = entonces

Soler = acostumbrar: tener la costumbre de algo.
No suelo bañarme en las mañanas. No acostumbro bañarme en las mañanas.

De antemano = antes que nada: algo que se hace o dice con anticipación.
De antemano quiero darles las gracias. Antes que nada, quiero darles las gracias.

Darse cuenta: ver o entender algo que no habías notado antes
No te diste cuenta cuando me fui

Ya tenía un montón que / Ya tenía un buen que: frase que usamos cuando ha pasado demasiado tiempo desde que se hizo algo o sucedió algo.
Ya tenía un montón que no llovía tanto

El punto es que: frase de inicio para ir al punto principal

Dejarse (conjugado en imperativo) + pronombre OI + contar: “pedir permiso” para contar una anécdota o chisme.
Déjame te cuento…

Para no hacer + pronombre OI + el cuento largo: frase que usamos antes de decir la conclusión o el final de nuestra historia.
Para no hacerte el cuento más largo…

Quedar (conjugado en 3ra persona del singular) + pendiente: cuando algo está inconcluso
Ya sólo quedará pendiente comprar los globos mañana

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: